lunes, 28 de enero de 2008

"SUNDAY MORNING" - Más Barato por Docena 2 -

ARTISTA: Maroon 5

TÍTULO: "Sunday Morning"

ÁLBUM: Songs About Jane

GÉNERO: Fusiones pop rock - funk rock


La canción Sunday Morning del grupo Maroon 5, se desprende del Álbum "Songs About Jane" grabado en los Ángeles e inspirado en la relación de Adam Levine, el vocalista de la banda, con su ex-novia Jane, y sacado a la venta en de junio de 2002.
Este tema musical aparece al final de la película "Cheaper by the dozen 2" (Más barato por docena 2), la cual es un filme cómico de Estados Unidos estrenado en el 2005, que trata del regreso de la familia Baker, donde los padres ansían reunir a sus doce hijos y llevarlos al hermoso lago Winnetka, en Wisconsin, que ha sido donde siempre han pasado sus vacaciones. Pero su paz y tranquilidad se esfuman cuando aparecen los hipercompetitivos miembros de otra gran familia de la que Jimmy Murtaugh, viejo rival de Tom, es el líder.


SUNDAY MORNING

Sunday morning rain is falling
Steal some covers share some skin
Clouds are shrouding us in moments unforgettable
You twist to fit the mold that I am in

But things just get so crazy living life gets hard to do
And I would gladly hit the road get up and go if I knew
That someday it would lead me back to you
That someday it would lead me back to you

That may be all I need
In darkness she is all I see
Come and rest your bones with me
Driving slow on sunday morning
And I never want to leave

Fingers trace your every outline
Paint a picture with my hands
Back and forth we sway like branches in a storm
Change the weather still together when it ends

That may be all I need
In darkness she is all I see
Come and rest your bones with me
Driving slow on sunday morning
And I never want to leave

But things just get so crazy living life gets hard to do
Sunday morning rain is falling and I'm calling out to you
Singing sunday it'll bring me back to you
Find a way to bring myself back home to you

And you may not know...

That may be all I need
In darkness she is all I see
Come and rest your bones with me
Driving slow on Sunday morning
Driving slow

oh yeah, yeah, ... flower in your hair ...

domingo, 27 de enero de 2008

"SEND ME ON MY WAY" - La Era de Hielo - Matilda -

ARTISTA: Roosted Root

TÍTULO: "Send me on my way"

ÁLBUM: When I Woke

GÉNERO: Rock Ligero


Originalmente esta canción fue expuesta al público en 1995 por el grupo Roosted Root y pertenece entre otras, al repertorio de canciones de la película "La Era de Hielo".

La era de hielo o edad del hielo es una película de animación del 2002 dirigida por Chris Wedge y Carlos Saldanha. Se estrenó el 15 de marzo del 2002 siendo todo un éxito de taquilla; recaudó alrededor de 375 millones de dólares.
La película trata en resumidas cuentas de lo siguiente: Veinte mil años atrás, la Tierra es un mundo prehistórico maravilloso pero lleno de peligros. Para evitar una congelación realmente grave, las criaturas del planeta comienzan a emigrar hacia el sur. A excepción de un mamut llamado Manfred, que hace las cosas a su manera, y un oso perezoso llamado Sid, que disfruta de no hacer nada, o sea, que hace honor a su especie.
Cuando Sid adopta a Manfred para que sea su protector, el mamut hace todo lo posible por deshacerse de su improvisado compañero. Pero eso es sólo el comienzo de sus frustraciones: Sid convence al mamut para que lo ayude con un bebé que encuentra abandonado, y entre ambos puedan devolvérselo a su respectiva familia. A ellos se les une Diego, un siniestro tigre dientes-de-sable que se hace "amigo" de Sid y Manny, para poder obtener al bebé que tiene planeado llevar a una "cena" donde no es precisamente un invitado.




SEND ME ON MY WAY

I would like to reach out my hand
how may see you
how may tell you to run
you know what they say about the young
Well pick me up with golden hand
how may see you
how may tell you to run
you know what they say about the young

Well I would like to hold my little hand
How we will run we will
How we will crawl we will

Well I would like to hold my little hand
How we will run we will
How we will crawl

Send me on my way(7)

I would like to reach out my hand
how may see you
how may tell you to run
you know what they say about the young
Well pick me up with golden hand
how may see you
how may tell you to run
you know what they say about the young

Well I would like to hold my little hand
How we will run we will
How we will crawl we will

Well I would like to hold my little hand
How we will run we will
How we will crawl

Send me on my way (7 times)

Well I would like to hold my little hand
How we will run we will
How we will crawl we will

Well I would like to hold my little hand
How we will run we will
How we will crawl

Send me on my way (5 times)

I would like to reach out my hand
how may see you
how may tell you to run
you know what they say about the young...

jueves, 24 de enero de 2008

"EVERY DAY" - High School Musical -

ARTISTA: HSM

TÍTULO: "Every day"

ÁLBUM: High School Musical 2

GÉNERO: Pop

La canción "Every day" del disco High School Musical 2 se desprende de la segunda parte película con el mismo nombre, la cual se desarrolla unos meses después del primer filme. Comienza con el timbre de la escuela que anuncia las vacaciones.
Luego los chicos deciden ir a un club privado cuyos dueños son los padres de Sharpey Evans y su hermano para trabajar durante el verano. El conflicto de la película surge a la necesidad de Troy Bolton de conseguir una beca para estudiar en la Universidad, ya que sus padres no pueden soportar los costos. La oportunidad viene de la mano de Sharpey Evans y los contactos de sus padres. Es así como Troy comienza a alejarse de los "Wildcats" y de ahí en adelante todo se hace un nudo.

DEDICADO A UNA GRAN AMIGA...


http://www.youtube.com/watch?v=MWYCYQ4rVRE


EVERY DAY

Troy
Once in a lifetime
means there's no second chance
so I believe than you and me
should grab it while we can

Gabriella
Make it last forever
and never give it back

Troy
It's our turn, and I'm loving' where we're at

Troy and Gabriella
Because this moment's really all we have

Troy
Everyday
of our lives,

Gabriella
wanna find you there, wanna hold on tight

Troy
Gonna run


Troy y Gabriella
While we're young
and keep the faith

Troy
Everyday

Troy and Gabriella
From right now,
gonna use our voices and scream out loud

Gabriella
Take my hand;

Troy
together we
will celebrate,

Gabriella
celebrate.

Troy y Gabriella
Oh, everyday.

Gabriella
They say that you should follow

Troy
and chase down what you dream,

Gabriella
but if you get lost and lose yourself

Troy
what does is really mean?

Gabriella
No matter where we're going,

Troy
it starts from where we are.

Gabriella, Troy
There's more to life when we listen to our hearts

Troy and Gabriella
and because of you, I've got the strength to start
Yeah, yeah, yeah!

Everyday
of our lives,
wanna find you there, wanna hold on tight
Gonna run
while we're young
and keep the faith.

Everyday
Troy
from right now,
gonna use our voices and scream out loud
Take my hand;
together we
will celebrate,
Gabriella
Oh, everyday

Troy
We're taking it back,
we're doing it here
together!
Gabriella
It's better like that,
and stronger now
than ever!
Troy and Gabriella
We're not gonna lose.
'Cause we get to choose.
That's how it's gonna be!

Troy
Everyday
of our lives,
Gabriella
wanna find you there, wanna hold on tight.
Troy
Gonna run
while we're young
Troy and Gabriella
And keep the faith
Keep the faith!

Everyday
of our lives,
wanna find you there, wanna hold on tight.
Gonna run
while we're young
and keep the faith

Everyday
from right now,
gonna use our voices and scream out loud
Take my hand;
together we
will celebrate...


Everyday, everyday,
everyday, everyday,
I said everyday, everyday,
everyday, everyday, everyday,
everyday... everyday.

miércoles, 16 de enero de 2008

"I FOUND A WAY" - Drake & Josh -

ARTISTA: Drake Bell

TÍTULO: "I Found a Way"

ÁLBUM: Drake Bell: Telegraph

GÉNERO: Rock - pop

La canción "I Found a Way" es el tema principal de la popular serie de televisión estadounidense Drake & Josh, la cual es producida y transmitida por la cadena Nickelodeon protagonizada por Drake Bell y Josh Peck. Comenzó a transmitirse el 11 de enero del 2004. Este tema musical fue escrito por el también protagonista de esta serie Drake Bell y Michael Corcoran. La canción es interpretada por Drake Bell y se puede encontrar en el soundtrack: "Drake & Josh: Songs from and inspired by the hit TV show", y en los álbumes de Drake Bell: Telegraph y It's Only Time en versión acústica.






I FOUND A WAY

But I never thought that it'd be so simple but
I found a way, I found a way
I always thought that it'd be too crazy but
I found a way, I found a way

If you open up your mind
See what's inside
It's gonna take some time to realize
But if you look inside, I'm sure you'll find
Over your shoulder you know that, I told you
I'll always be pickin' you up when you're down
So just turn around...

Now that I know that anything's possible
I found a way, I found a way
No one can break what is so unbreakable
I found a way, I found a way

If you open up your mind
See what's inside
It's gonna take some time, to realize
But if you look inside, I'm sure you'll find
Over your shoulder you know that I told you
I'll always be pickin' you up when you're down
So just turn around

No one cares
What you give
You know you gotta live like you wanna live
When it's time
To be free
You know you gotta be what you wanna be

If you open up your mind
See what's inside
It's gonna take some time, to realize
But if you look inside, I'm sure you'll find
Over your shoulder you know that I told you
I'll always be pickin' you up when you're down
So just turn around...



TRADUCCIÓN

ENCONTRÉ UNA MANERA

Nunca pense que fuera tan simple pero
encontre una manera, encontre una manera
siempre pense que había estado loco tambien pero
encontre una manera, encontre una manera.

Si abres tu mente
ve lo que hay dentro,
va a tomar algún tiempo realizarlo,
pero si buscas dentro, estoy seguro de que encontrarás
sobre tu hombro sabes que te lo dije
yo simpre estaré levantándote cuando estes abajo,
tan solo da la vuelta.

Ahora que sé que cualquier cosa es posible,
encontré una manera, encontré una manera.
Nadie puede romper lo que es irrompible,
encontré una manera, encontré una manera.

Si abres tu mente,
ve lo que hay dentro,
va a tomar algún tiempo realizarlo,
pero si buscas dentro, estoy seguro de que encontrarás,
sobre tu hombro, sabes que te lo dije,
yo siempre estaré levantándote cuando estés abajo,
tan solo da la vuelta.

A nadie le importa
lo que das
sabes que has conseguido vivir como tu queries vivir
cuando es tiempode ser libres
sabes que has conseguido ser lo que quieres ser.

Si abres tu mente,
ve lo que hay dentro,
va a tomar algún tiempo realizarlo,
pero si buscas adentro, estoy seguro de que encontrarás,
sobre tu hombro, sabes que te lo dije,
yo siempre estaré levantándote cuando estés abajo,
tan solo da la vuelta.

lunes, 14 de enero de 2008

"HIT THE ROAD JACK" - Ray -

ARTISTA: Ray Charles

TÍTULO: Hit the road

ÁLBUM: Genius hits the road

GÉNERO: soul, R&B y jazz


Ray Charles fue un gran cantante y pianista de soul, R&B y jazz nacido en Georgia en 1930 y ciego desde la infancia.
Su importancia fue tal, que hasta la fecha sus canciones son utilizadas para la ambientación de muchos filmes.

La película "Ray", es basada en la vida de Ray Charles, y por su puesto incluye las canciones que él mismo componía. Una de las que más me gustó fue "Hit the road Jack", canción que salió a la luz en 1961, pero aparece en varios álbumes como Genius hits the road, Georgia in my mind y Anthology, entre otros.
La canción es un diálogo entre Ray Charles y sus Raylettes (el coro femenino) liderado por Marjorie Hendricks. Precisamente esta última se encarga de rechazar con una contundente voz las súplicas de Ray. “No more, no more, no more” (no más, no más, no más). Y de remate le apuntilla diciéndole que como no tiene dinero, ya no le sirve.




HIT THE ROAD JACK


(Hit the road Jack and don't you come back
no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back
no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)

Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
You're the meanest old woman that I've ever seen.
I guess if you said so
I'd have to pack my things and go. (That's right)

(Hit the road Jack and don't you come back
no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back
no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)

Now baby, listen baby, don't you treat me this-a way
Cause I'll be back on my feet some day.
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(you ain't got no money you just ain't no good.)
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go. (That's right)

(Hit the road Jack and don't you come back
no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back
no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)

Well
(don't you come back no more.)
Uh, what you say?
(don't you come back no more.)
I didn't understand you
(don't you come back no more.)
You can't mean that
(don't you come back no more.)
Oh, now baby, please
(don't you come back no more.)
What you tryin' to do to me?
(don't you come back no more.)
Oh, don't treat me like that
(don't you come back no more.)



TRADUCCIÓN

AGARRA EL CAMINO JACK

(Agarra el camino Jack, y no vuelvas más,
No más, no más, no más, no más)
(Agarra el camino Jack y ya no vuelvas más).
¿Qué dijiste?

(Agarra el camino Jack, y no vuelvas más
No más, no más, no más, no más)
(Agarra el camino Jack y ya no vuelvas más).

Mujer, oh mujer, no me trates tan mal,
tu eres la peor mujer que jamás haya visto.
Yo pienso que si dices eso.
Tendré que empaquetar mis cosas e irme (Así es)

(Agarra el camino Jack, y no vuelvas más,
no más, no más, no más, no más)
(Agarra el camino Jack y ya no vuelvas más).
¿Qué dijiste?
(Agarra el camino Jack, y no vuelvas más,
no más, no más, no más, no más)
(Agarra el camino Jack, y ya no vuelvas más).

Ahora nena, escucha nena, no me trates así,
porque volveré algún día por mi propio pie.
(No me importa si lo haces. Porque está claro,
que no tienes dinero, así que ya no eres tan bueno)
Bueno, entonces pienso que si dices eso
Tendré que empaquetar mis cosas e irme. (Así es)

(Agarra el camino Jack, y no vuelvas más,
no más, no más, no más, no más).
(Agarra el camino Jack, y ya no vuelvas más).
¿Qué dices?
(Agarra el camino Jack, y no vuelvas más,
no más, no más, no más, no más)
(Agarra el camino Jack, y ya no vuelvas más).

Bueno
(y ya no vuelvas más)
Eh, ¿qué dices?
(y ya no vuelvas más)
no te entendí
(y ya no vuelvas más)
no puedes pensar eso
(y ya no vuelvas más)
Oh, no nena, por favor
(y ya no vuelvas más)
¿Qué tratas de hacerme?
(y ya no vuelvas más)
No me trates así
(y ya no vuelvas más)

miércoles, 9 de enero de 2008

"BOSS OF ME" -Malcom in the middle-

Artista: "They May be Giants"

Título: BOSS OF ME

Álbum: Boss of me

Género: Rock alternativo - Ska


http://www.youtube.com/watch?v=-qogTcleQIQ


Esta canción fue escrita por John Flansburgh pero interpretada por el Grupo They May be Giants, los cuales la dieron a conocer al público en Febrero del 2000 en su disco homónimo.

Boss of me, ganadora de un Grammy es el tema principal de la serie de la cadena FOX "Malcom in the middle" (Malcom el de enmedio). La serie consiste en la lucha por sobrevivir de un adolescente superdotado llamado Malcolm, en medio de una familia completamente disfuncional. Los personajes principales son: Frankie Muniz (Malcom), Bryan Cranston (Hal), Jane Kaczmarek (Lois), Christopher Masterson (Francis), Justin Berfield (Reese), Erik per Sullivan (Dewey) y Lukas y James Rodríguez (Jamie).



BOSS OF ME


Yes, no, maybe
I don't know.
Can you repeat the question?

You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!

Life is unfair, so I just stare - at the stain on the wall where...
The TV'd been, but ever since we've moved in it's been empty
Why I, why I'm in this room -There is no point explaining!

You're not the boss of me now, and you're not so big!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!

Life is a test, but I confess:
I like this mess I've made so far.
Grade on a curve, and you'll observe -
I'm right below the horizon.

Yes, no, maybe I don't know.
Can you repeat the question?

You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!

(---)

You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now!
You're not the boss of me now, and you're not so big!

Life is unfair!

jueves, 3 de enero de 2008

LOSE YOURSELF - 8 Miles -

Artista: Eminem

Título: Lose yourself

Álbum: 8 MILES

Género: Rap


http://www.youtube.com/watch?v=z_FzrqxfZ9U



Esta canción interpretada por Eminem, fue premiada con un Oscar como mejor canción de banda sonora en el 2003 por la película de Eminem titulada 8MILES, además de ser ganadora de varios premios Grammy y otros premios americanos.
En esta película actúan: Eminem (Marshall Mathers), Kim Basinger y Brittany Murphy; y se estrenó en noviembre de 2002.
El nombre del filme se refiere al hito de kilometraje desde el centro de la ciudad, dando a entender que los protagonistas pertenecen a los suburbios, a 8 millas (13 km) del centro de la ciudad. Retrata un fragmento de la vida de un joven de Detroit (EE. UU.), conocido como B-Rabbit. Cuenta cómo Jimmy llegó a la fama, de dónde viene, sus inicios con sus amigos, la sociedad y sus enemigos que eran los componentes de distintos grupos de otros barrios, a los cuales venció en batalla (improvisación de rap en el escenario).




LOSE YOURSELF


Look, if you had one shot, one opportunity
To seize everything you ever wanted, one moment
Would you capture it, or just let it slip? Yo
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgettin'
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
He's chokin' how, everybody's jokin' now
The clock's run out, time's up, over, BLOW!
Snap back to reality, oh, there goes gravity
Oh, there goes Rabbit, he choked, he's so mad
But he won't give up that easy, no, he won't have it
He knows his whole back's to these ropes
It don't matter, he's dope
He knows that, but he's broke, he's so stagnant that he knows
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Back to the lab again, yo, this whole rhapsody
He better go capture this moment and hope it don't colapse on him
[Hook 2x:]
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
The soul's escaping through this hole that is gaping
This world is mine for the taking, make me king
As we move toward a, new world order
A normal life is boring, but superstardom's close to post-mortar
It only grows harder, only grows hotter
He blows us all over, these hoes is all on him
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Lonely roads, God only knows he's grown farther from home
He's no father, he goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose cuz here goes the cold water
These hoes don't want him no mo', he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose dove and sold nada
So the soap opera is told and unfolds, I suppose it's old partner
But the beat goes on da da dum da dum da da
[Hook 2x:]
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
No more games, I'ma change what you call rage
Tear this mothafuckin' roof off like two dogs caged
I was playin' in the beginnin', the mood all changed
I been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhymin', stepped writin' the next cypher
Best believe somebody's payin' the pied piper
All the pain inside amplified by the fact
That I can't get by with my nine to five
And I can't provide the right type of life for my family
Cuz, man, these goddamn food stamps don't buy diapers
And there's no movie, there's no Mekhi Phifer
This is my life, and these times are so hard
And it's getting even harder tryin' to feed and water my seed, plus
Teetertotter caught up between bein' a father and a prima donna
Baby mama drama screamin' on and too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony
Has gotten me to the point I'm like a snail
I've got to formulate a plot or end up in jail or shot
Success is my only mothafuckin' option, failure's not
Mom, I love you, but this trailer's got to go
I cannot grow old in Salem's lot
So here I go with my shot, feet fail me not
This may be the only opportunity that I got
[Hook 2x:]
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
You can do anything you set your mind to, man

miércoles, 2 de enero de 2008

"KISS ME" - 10 things I hate about you + Veronica Mars -

Artista: Sixpence None the Richer

Título: Kiss me

Album: Sixpence None the Richer

Género: pop rock - dream pop



¿Les suena?

http://www.youtube.com/watch?v=G5CWKxKMcLA&feature=related





"Kiss me" es ya un himno para los enamorados, y bueno 10 things I hate about you y Veronica Mars, son solo algunos por nombrar ya que esta canción se ha escuchado en decenas de producciones cinematográficas y series de televisión.

Este sencillo fue incluido en el album Sixpence None the Richer del grupo texano con el mismo nombre en 1997, formado por la vocalista Leigh Nash, el bajista T.J. Behling, Tess Willey guitarrista, el nuevo bajista J.T. Plasencio y el baterista Dale Baker.


KISS ME


Kiss me out of the berded barley

Nightly, beside the green, green grass

Swing, swing, swing the spinning step

You wear those shoes and I will wear that dress

Oh, kiss me beneath the milky twilight

Lead me out on the moonlit floor

Lift your open hand

Strike up the band and make the fireflies dance

Silver moon’s sparkling

So kiss me...


Kiss me down by the broken tree house

Swing me upon it's hanging tire

Bring, bring, bring your flowered hat

We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me beneath the milky twilight

Lead me out on the moonlit floor

Lift your open hand

Strike up the band and make the fireflies dance

Silver moon's sparkling

So kiss me

Kiss me beneath the milky twilight

Lead me out on the moonlit floor

Lift up your open hand

Strike up the band and make the fireflies dance

Silver moon's sparkling

So kiss me

So kiss me

so kiss me

so kiss me



"VIA CON ME" - French kiss + SEDAL -

http://www.youtube.com/watch?v=XxOqE1bEA_Q


Artista: Paolo Conte

Título: Via con me

Álbum: Paris Milonga

Género: Jazz




La canción "Via con me" se encuentra en el álbum Paris Milonga del reconocido intérprete de jazz Paolo Conte, un famoso cantautor italiano nacido el 6 de enero de 1937.


La verdad, que yo recuerde, la primera vez que escuché un fragmento de esta canción fue en un comercial de SEDAL, y me enamoré de la melodía tan pegajosa y linda. Pero mucho después la oí sonar de nuevo en una película que les recomiendo mucho llamada "French kiss" ("Amor a la francesa") que es una comedia romántica rodada en Francia interpretada por los actores Meg Ryan y Kevin Kline.



VIA CON ME


Via via...
vieni via di qui
niente piu' ti lega a questi luoghi
neanche questi fiori azzurri

via via...
neanche questo tempo grigio
pieno di musichee
di uomini che ti son piaciuti

It's wonderful
it's wonderful
it's wonderful
good luck my baby
it's wonderful
it's wonderful
it's wonderful
i dream of you...

Via via...
vieni via con me
entri in questo amore buio
non perderti per niente al mondo

via via...
non perderti per niente al mondo
lo spettacolo d'arte varia
di un'innamorato di te

It's wonderful
it's wonderful
it's wonderful
good luck my baby
it's wonderful
it's wonderful
it's wonderful
i dream of you...
chips, chips, chips, da di du di du, shibum shibum...

Via via...
vieni via con me
entri in questo amore buio
pieno di uomini

via via...
entra e fatti un bagno
caldoc'è un accappatoio azzurro
fuori piove, è un mondo freddo
It's wonderful
it's wonderful
it's wonderful
good luck my baby
it's wonderful
it's wonderful
it's wonderful
i dream of you...

chips, chips, da di du di dum shibum shibum...
http://www.youtube.com/watch?v=IwqURnre5EY&feature=related

"CAN´T TAKE MY EYES OFF OF YOU" - 10 Things I hate about you -

Artista: Eddy Arnold
Título: Can´t take my eyes off of you
Album: The Warmth of Eddy
Género: Balada - instrumental


Esta canción ha sido interpretada por muchos cantantes, pero uno de los más identificados con esta fue Eddy Arnold (nacido en 1918), quien la incluyó en su album The Warmth of Eddy.

Pero varios años después, para ser exactos en 1999 se estrena la película "10 Things I hate about you" ("10 Cosas que odio de ti") y se escucha de nuevo "Can´t take my eyes off of you" en la voz de Heath Ledger. Este filme de Géneros Comedia (comedias adolescentes – comedias románticas), fue dirigida por Gil Junger; con las actuaciones de: Larisa Oleynik, Susan May Pratt, Heath Ledger, Julia Stiles y Joseph Gordon-Levitt.



CAN´T TAKE MY EYES OFF OF YOU

You're just too good to be true
can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much

And long last love has arrived
and I thank God I'm alive
You're just too good to be true
can't take my eyes off of you...

I love you baby and if it's quite all right
I need you baby to warm your lonely night
I love you baby trust in me when I say
Oh pretty baby don't bring me down I pray
Oh pretty baby come on and find you stay
And let me love you baby let me love you

WOULDN´T BE NICE - "50 first dates -

Artista: The Beach Boys
Título: Wouldn´t be nice
Album: Stack - o - Tracks
Género: rock de los 80´s

Esta canción apareció por vez primera en el álbum "Stack - o - tracks" lanzado el 19 de Agosto de 1968 por el grupo The Beach Boys, pero enrealidad les aseguro que no compré ese disco, sino que la escuché en el filme: "50 first dates" ("Como si fuera la primera vez"), donde se escucha una y otra y otra vez durante casi toda la película. Esta fue dirigida por Peter Segal; con las actuaciones de Adam Sandler, Drew Barrymore, Rob Schneider, Sean Astin y Dan Aykroyd. "Como si fuera la primera vez", fue estrenada en E.U.A el 13 de Febrero del 2004. Lleva un género de comedia romántica y tine como protagonistas a Adam Sandler y Drew Barrymore.


http://www.youtube.com/watch?v=L--cqAI3IUI



WOULDN´T BE NICE


Wouldn't it be nice if we were older
Then we wouldn't have to wait so long
And wouldn't it be nice to live together
In the kind of world where we belong

You know its gonna make it that much better
When we can say goodnight and stay together

Wouldn't it be nice if we could wake up
In the morning when the day is new
And after having spent the day together
Hold each other close the whole night through

Happy times together we've been spending
I wish that every kiss was neverending
Wouldn't it be nice...

Maybe if we think and wish and hope and pray it might come true
Baby then there wouldn't be a single thing we couldn't do
We could be married
And then we'd be happy

Wouldn't it be nice

You know it seems the more we talk about it
It only makes it worse to live without it
But lets talk about it
Wouldn't it be nice

Good night my baby
Sleep tight my baby

martes, 1 de enero de 2008

"I SAY A LITTLE PRAY FOR YOU" - My Best Friend's Wedding -

http://www.youtube.com/watch?v=2PPs5VEESdU&feature=related

Artista: Aretha Franklin
Título: I Say a little pray for you
Album: Aretha Now
Género: Balada - Soul

Esta canción es una de mis favoritas, y de muchas chicas románticas como yo...
"I Say a little pray for you" es originalmente conocida en la voz de Aretha Franklin que hizo famoso este sencillo en 1968 en su álbum Aretha Now. Fue una cantante de soul, R&B y gospel. Nació el 25 de marzo de 1942 en Memphis (Tennessee). Apodada como "La Reina del Soul". Pero nosotros conocemos esta canción gracias a la maravillosa película "La boda de mi mejor amigo", la cual es una comedia romántica estrenada en 1997, dirigida por P.J. Hogan y protagonizada por Julia Roberts, Cameron Diaz, Dermot Mulroney, Rupert Everett y Rachel Griffiths.
La película fue un éxito comercial y de crítica. La canción "I Say a Little Prayer (For You)" (“Digo una pequeña oración para ti”) fue grabada por Diana King y presentada emblemáticamente en la cinta, convirtiéndose en un top 20 en el Billboard.




I SAY A LITTLE PRAY (FOR YOU)

The moment I wake up
Before I put on my makeup
I say a little pray for you
While combing my hair now,
And wondering what dress to wear now,
I say a little prayer for you

Forever, and ever,
you'll stay in my heart and
I will love you
Forever, and ever,
we never will part
Oh, how I love you
Together, forever,
that's how it must be
To live without you
Would only meen heartbreak for me.
I run for the bus, dear,
While riding I think of us, dear,
I say a little prayer for you.

At work I just take time
And all through my coffee break-time,
I say a little prayer for you.
Forever, and ever,
you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, forever, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me.

Darling believe me, ( beleive me)
For me there is no one but you!
Please love me too (answer his pray)
And I'm in love with you (answer his pray)
Answer my prayer now babe (answer his pray)
Forever, and ever,
you'll stay in my heartand I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, forever, that's how it must be
To live without youWould only mean heartbreak for me (oooooooooh)

"ACCIDENTALLY IN LOVE" -SHREK 2-

http://www.youtube.com/watch?v=3rkwqF648tk

Artista : Counting Crows
Título : Accidentally In Love
Album : Shrek 2
Género: Rock Moderno

Esta canción fue sencillo de su álbum "Shrek 2", aparece en el comienzo de la película con el mismo nombre, y se escuchó por primera vez al estrenarse el filme en Julio de 2004. Su intérprete es el Grupo Counting Crows; banda de Berkeley, California que se formó realmente en San Francisco en 1991. Su vocalista se llama Adam Duritz.




ACCIDENTALLY IN LOVE

So she said what's the problem baby
What's the problem I don't know
Well maybe I'm in love (love)
Think about it every time
I think about it
Can't stop thinking 'bout it

How much longer will it take to cure this
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
Makes me wanna turn around and face me

but I don't know nothing 'bout love

Come on, come on
Turn a little faster
Come on, come on
The world will follow after
Come on, come on
Cause everybody's after love

So I said I'm a snowball running
Running down into the spring

that's coming all this love
Melting under blue skies
Belting out sunlight
Shimmering love

Well baby I surrender
To the strawberry ice cream
Never ever end of all this love
Well I didn't mean to do it
But there's no escaping your love

These lines of lightning
Mean we're never alone,
Never alone, no, no

Come on, Come on
Move a little closer
Come on, Come on
I want to hear you whisper
Come on, Come on
Settle down inside my love
Come on, come on
Jump a little higher
Come on, come on
If you feel a little lighter
Come on, come on
We were once
Upon a time in love

We're accidentally in love
Accidentally in love (x7)
Accidentally
I'm In Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
Accidentally (X 2)
Come on, come on
Spin a little tighter
Come on, come on
And the world's a little brighter
Come on, come on
Just get yourself inside her
Love ...I'm in love

PRESENTACIÓN

Este blog fue creado gracias a la adicción que tengo por las canciones de películas y programas en general, incluso de comerciales, caricaturas, entre otras que quizás no se presentan al público en un mercado tan amplio como lo hacen con los sencillos de discos de artistas que tienen más propaganda.

Así que espero les agrade la selección de canciones que he hecho.

Saludos y comenzamos...